讀樂樂:從懼怕轉而相助 女孩與小狼的故事

文章日期:2019年02月12日

【明報專訊】《雪中遇見狼》獲得美國繪本最高榮譽凱迪克金獎。書的內文幾乎只有狀聲詞,以看似簡單的故事,點亮面對世界中的差異、分歧時,心底該有的善意。

改變讀者對狼既有印象

繪本以有限的篇幅呈現故事,常在近文本(peritext)藏有玄機,從封面能猜到這是關於女孩與小狼的故事,書名中「遇見」則讓人窺見兩者相遇的可能。前蝴蝶頁訴說關於女孩的事:她和家人一起生活、在家的不遠處住着狼群。接着一連串的畫面引領讀者:隔着窗看見女孩一家人,女孩告別家人在大雪中出門。隨即以白框特寫雪中的女孩和狼群,再度預告兩者的相遇。作者以有限的信息激起讀者的期待,才在大雪紛飛中展示書名,揭開故事序幕。

故事一開始,穿紅外套的女孩冒着大雪前進,同時在雪中行走的正是狼群,女孩與狼的設定令人聯想到《小紅帽》,帶出「狼很危險」的可能預設。當女孩和小狼相遇之後,女孩選擇對走失的小狼伸出援手,抱起小狼,克服危險、循狼嚎聲前進,但體力逐漸透支。終於,他們找到狼媽媽,小狼順利與家人相聚。女孩則繼續前進,遠方傳來熟悉的叫聲,她知道那是她的家人,卻再也走不動了。這時,狼群找到女孩,一齊嚎叫,幫助女孩媽媽循着聲音找到她,帶她回家。作者翻轉小紅帽與野狼的關係,挑戰讀者對狼的既有印象,細細譜出故事裏從懼怕轉而相助的善良與勇氣。

女孩在故事中總掩着口鼻,一如狼仰賴雙眼展現情緒,其中的疲累、猶豫、恐懼展露無遺,尤其,女孩與狼媽媽對峙的凝視,深刻描繪出雙方的情感變化。故事尾聲,讀者再次隔着窗看到女孩一家,爐火點燃了,地氈與壁爐都有溫暖的顏色,這場雪中的相遇,彷彿注入了更多理解與溫暖。後蝴蝶頁則畫出野狼一家同樣彼此相伴,遙望村落那一端女孩的家。前後蝴蝶頁的呼應像在說着,狼和人其實很相同,一樣渴望陪伴、安全和生存。

面對差異 相互理解

狼與人何嘗不像抱持不同信念、懷有差異的兩群人?關於這個故事,作者曾說:「人因自己所相信的真實,對他人憤怒、害怕、猜疑;因不同種族、宗教信仰、性傾向,批評或傷害他人……我們必須張開雙耳雙眼、打開心,理解那些不了解的人與事。當我們停止傾聽、觀察和學習,就失去為差異搭起橋樑的機會。」作者讓故事中的狼「說話」而不是人,彷彿呼應這段話,提醒讀者試着了解那因恐懼,未曾真正理解而懷有偏見的對象。《雪中遇見狼》在世界的嘈雜與紛擾中,不用語言,以寧靜的大雪訴說,對世界的差異和分歧懷抱溫柔,才能進而相互理解,才可能搭起橋樑。

編按:各位爸媽、小朋友,你想跟我們分享好書嗎?不論是父母讀的教養書籍或是孩子喜歡的圖書,我們都歡迎你把心愛的書寫成書評,中英文書皆可,每篇字數為800至1000字,一經採用,可獲薄酬。稿件可電郵至happypama@mingpao.com,並留下姓名及電話,主旨請註明「童讀好書.讀者推介」。

文︰張政婷

[Happy PaMa 教得樂 第228期]

相關字詞﹕每日明報-Happy Pa Ma

RELATED